( PHOTO: Reynosa, Mexico: Immigrantes, Sor Carmen, Sor Merecedes,Sor Sharon and members of the San Felipe Youth Group,Proyecto Juan Diego, Brownsville, TX )BOTH SIDES OF THE COIN
DOS LADOS DE LA MONDEALas HermanasEn el Valle tenemos la oportunidad de encontrarnos con los inmigrantes en los dos lados de la frontera. En julio, la Hermana Sharon y el grupo de jóvenes de San Felipe de Jesús visitaron en Reynosa a las Hijas de la Caridad, las tres hermanas, la Hermana Mercedes, la Hermana Carmen y la Hermana Lourdes, se encargan de organizar un refugio para los inmigrantes que se están preparando para cruzar a los Estados Unidos. Ellas les proveen de dormitorios, comida y apoyo. Las hermanas nos hablaron de la grave situación de los inmigrantes…de como guardan hasta las más pequeñas migajas de comida. Nos platicaron también sobre aquéllos que han sido deportados y que llegan con trajes color naranja que les han impuesto en las prisiones de los Estados Unidos. Ellas también compartieron con nosotros de cómo los inmigrantes esperan la llamada, que simboliza el momento en que van a ser cruzados a los Estados Unidos. Si tienen éxito, esto significa una nueva vida para ellós.
Los InmigrantesDespués de hablar con las hermanas tuvimos también la oportunidad de hablar con algunos de ellos. Adali, un chico de 15 años de Honduras, viajó sólo a Reynosa esperando entrar a los Estados Unidos para tener una vida mejor que la que ha tenido en el campo en su ciudad. Adali tiene la misma edad de algunos de los miembros de nuestro grupo de jóvenes y ellos quedaron impresionados al oir como viajo solo…dejando atrás lo más importante en sus vidas… su familia, su amigos y su casa.
Marlon, otro inmigrante, nos habló de los grandes riesgos que las personas toman por tratar de tener una mejor vida. El nos habló de lo que sucedió en el tren donde él viajaba y de cómo una mujer y su niña de dos años fueron separadas durante el viaje. A la mamá la bajaron en otra ciudad mientras que la niña continúo en el tren hasta llegar a Reynosa. La niña fue cuidada por el resto de las personas que siguieron en el tren y cuando el tren llegó a la última parada la entregaron a un oficial de inmigración. Marlon nos dijo que, “Algunas veces la vida de las personas es peor cuando llegan a los Estados Unidos.” Marlon es el más grande de cuatro hijos, su papá dejó a su familia cuando él tenia cuatro años. El nunca terminó la escuela, pero espera poder ayudar a sus hermanos y a su hermana para que tengan una mejor educación obteniendo un trabajo en los Estados Unidos y mandándoles dinero.
A pesar de todas sus privaciones los jóvenes descubrieron la gran fe que los inmigrantes tienen en Dios y cómo esperan un milagro a un cuando sus vidas están llenos de dificultades. Ellos descubrieron como un simple pedazo de papel puede cambiar la vida de muchos… un papel de ciudadanía puede darles educación, libertad, derechos y una vida con más éxitos.
El Muro
Mientras esperabamos en el puente para regresar a los Estados Unidos los jóvenes decidieron entrevistar a un oficial de inmigración. Silvia valientemente le preguntó al agente, “¿Cual es su opinión a cerca del muro?” El respondio, “Es una pérdida de tiempo. La gente encontrara una manera de cruzarlo, al rededor de él, por arriba o por abajo. Todos vivimos en este mundo y todos tendremos que aprender a vivir juntos tarde o temprano.”
+++
The Sisters
In the Valley we have the opportunity to see the immigrant on both sides of the border. In July, Sister Sharon and San Felipe youth group members visited the Daughters of Charity in Reynosa, where 3 sisters, Sister Mercedes, Sister Carmen, and Sister Lourdes, run a shelter for immigrants who are preparing to come to the U.S. They provide shelter, food, and support to the immigrants. The sisters told us about the plight of the immigrants….how they take nothing for granted and save even the smallest scraps of food. They told us about those who had been deported and come to the shelter in orange jump suits that are issued from U.S. prisons. They also shared with us how the immigrants wait for the call, for the moment when they know they can cross and perhaps, if they make it, begin a new life.
The Immigrants
After speaking with the sisters we were able to talk with a few of the immigrants. Adali, a 15 year old from Honduras, traveled alone to Reynosa in hopes of entering the U.S. He dreams of having a better life than he lived in the campo of Honduras. Adali was the same age as many of the youth present and he left them imagining about what a journey alone might be like to leave everything that matters… family, friends, and home.
Another immigrant, Marlon, told us of the great risks people take in order to find a better life. He recounted the story from his train ride of a woman traveling with a 2 year old girl. The mother was dropped off in one city while her daughter continued on the train. The child was cared for by those on the train and when it arrived at the last train stop the child was handed over to immigration. “Sometimes”, he said, “people’s lives get worse in the US rather than better.” Marlon is the oldest of 4 children, his father left the family when he was 4 years old. Marlon was never able to finish school yet he hopes to help his younger brothers and sister receive an education by getting a job in the US in order to send them money for school.
Despite all the hardships immigrants face, the youth were struck by the amazing faith and hope the immigrants had in God. The teens realized that a simple piece of paper can change everything in life…a paper gives you an education, freedom, rights, and a better standard of life. It was something they possessed and did not realize its importance until now.
The Wall
While waiting on the bridge to return to the states the youth decided to interview one of the Boarder Patrol Agents at the check point. Silvia boldly asked the agent, “What do you think of the wall?” He responded, “It is a waste of time. People will find a way around it, over it, under it. We all live on the planet earth and we’re going to have to learn to live together sooner or later.”